「'O sole mio」で知られるナポリ出身の作曲家、エドゥアルド・ディ・カプア作曲のカンツォーネ(イタリアの大衆歌謡)で、女性の部屋の窓辺で歌う愛の歌となっています。月の美しい夜に窓辺でこんな歌を歌われたらあなたならどうする、もうたまりませんね。
マリア・マリ
マリア・マリ
作詞:ヴィンチェンツォ・ルッソ
作曲:エデュアルド・ディ・カプア
訳詞:徳永政太郎
1
窓を開けよや いとしのマリア
うるわしの顔 いざや見せよ
熱き思いに われは悩みて
胸にえがくは きみの姿
※
ああ マリア マリ
夜もすがら嘆きて 眠らず
ひとり 窓辺に立つ
ああ マリア マリ
夜もすがら嘆きて 眠らず
ああ マリア マリ ※
2
庭におりよや いとしのマリア
月は輝き 花もかおる
胸の思いを 語る悲しき
われの歌をば いざや聴けよ
※ 繰り返し
ここでは徳永政太郎の訳詞を載せていますが、他にも堀内敬三や門馬直衛の訳詞があります。
0 件のコメント:
コメントを投稿