マリア・マリ

外国民謡・讃美歌・歌曲

t f B! P L

「'O sole mio」で知られるナポリ出身の作曲家、エドゥアルド・ディ・カプア作曲のカンツォーネ(イタリアの大衆歌謡)で、女性の部屋の窓辺で歌う愛の歌となっています。月の美しい夜に窓辺でこんな歌を歌われたらあなたならどうする、もうたまりませんね。

マリア・マリ


マリア・マリ   
作詞:ヴィンチェンツォ・ルッソ
作曲:エデュアルド・ディ・カプア
訳詞:徳永政太郎

1     
窓を開けよや いとしのマリア
うるわしの顔 いざや見せよ
熱き思いに われは悩みて
胸にえがくは きみの姿
※ 
ああ マリア マリ
夜もすがら嘆きて 眠らず
ひとり 窓辺に立つ
ああ マリア マリ
夜もすがら嘆きて 眠らず
ああ マリア マリ ※

2 
庭におりよや いとしのマリア
月は輝き 花もかおる
胸の思いを 語る悲しき
われの歌をば いざや聴けよ

※ 繰り返し

ここでは徳永政太郎の訳詞を載せていますが、他にも堀内敬三や門馬直衛の訳詞があります。

注目の投稿

コリオラン序曲

これから起きる悲劇を予言しているかのように強烈に始まリ、最後は静かに終わります。 ベートーベンが1807年に作曲した演奏会用序曲です。1802年に初演され、その後も好評を博していた戯曲「コリオラン」の序曲として作曲されました。戯曲の作者は彼の友人で詩人の「ハインリッヒ・ヨーゼフ・...

歌詞/作者 で検索

お問い合わせ

名前

メール *

メッセージ *

QooQ